Недавно мой сын Габриэль, вернувшись домой после школы, спросил меня, правда ли, что все языки мира произошли из иврита. На вопрос сына я не смог ответить ничего, кроме предположения, что иврит это второе или третье поколение языков после праязыка, на котором говорил Ной и его сыновья.
Ортодоксальные евреи убеждены, что иврит является праязыком человечества, а христиане обычно не вникают в лингвистические дебри Ветхого Завета и полагают, что все ветхозаветные евреи говорили на древнееврейском. При этом, родоначальником еврейского народа считается Авраам как первый еврей, с которым Б-г заключил особый завет в отношении самого Авраама и всего его потомства. Но на каком языке говорил «первый еврей»?
К рождению Авраама в 19-20 веке до н.э. «в Уре халдейском» (Быт. 11) прежний шумерский язык уже выходил из употребления, вытесняемый аккадским языком, который входит в семитскую группу языков. Шумерский язык оставался достоянием образованного населения и использовался почти до н.э. в религии, науке и литературе. Логично предположить, что родным языком семита Авраама был семитский аккадский язык, но наверняка он владел еще, как минимум, шумерским.
Еще один простой факт очень наглядно демонстрирует, что иврит никак не мог был языком Авраама. Б-г повелел ему сменить своё первоначальное имя: «И не будешь ты больше называться Аврамом, но будет тебе имя: Авраам, ибо Я сделаю тебя отцом множества народов» (Быт. 17:5). Проблема в том, что «раам»/«рахам» ничего не значит ни на иврите, ни на шумерском, ни на аккадском.
Но даже если родным языком Авраама был аккадский или некий аккадско-шумерский диалект, то в Месопотамии он провел только первую часть своей жизни до 75 лет, прожив потом еще более 100 лет в Ханаане и немного в Египте. Следовательно, язык его семьи испытывал постоянное влияние ханаанского и отчасти египетского, которым он также мог владеть (хотя не факт).
«Технически» древнееврейский относится к ханаанской группе языков, а первым историческим носителем иврита с убедительностью можно считать только Моисея, документировавшего свой язык в Торе. Тут возникает следующий вопрос:
«А на каком языке говорил сам Моисей?»
Моисей родился от еврейки, которая была его кормилицей, но вырос среди египтян. Следовательно, с детства говорил на двух языках: на языке своей матери и на египетском. Если с египетским не возникает вопросов, то язык Йохаведы более интересен: аккадский как язык Авраама после сотен лет влияния ханаанского, а потом египетского. Получивший образование на египетском и живя среди придворной элиты, Моисей обычно говорил на египетском, но помнил язык матери и умел изъясняться на нём.
В возрасте 40 лет Моисей бежал к мидянам, которые говорили на ханаанском языке, и прожил в этой языковой среде еще 40 лет. Вернувшись в Египет для воссоединения с сородичами, он начал опять говорить на их языке. В этой языковой среде Моисей прожил остальные 40 лет своей жизни и стал автором Торы — главного и древнейшего еврейского документа, ставшего основой иврита в нашем понимании.
Не будет углубляться в сложный вопрос авторства Торы. Резюмируем, что иврит Моисея это аккадско-халдейская основа с большим влиянием египетского, но никак не язык Авраама. Бог не мог говорить с Авраамом на иврите, не смотря на всё наше уважение к языку значительной части Священного Писания.
P.S. Ваши комментарии и исправления приветствуются!
No comments:
Post a Comment